Российские дипломаты при ООН подчеркнули, что необходимо «не допустить развитие ситуации, при которой знание английского языка превратится в “пропуск” в мир ООН, что подрывает сам фундаментальный принцип всемирного охвата Организации».
«Любые шаги, идущие в ущерб языковому паритету, – недопустимы», – говорится в Twitter постоянного представительства России.
«Продолжаем ожидать от Департамента общественной информации (ДОИ) ООН адекватного уровня финансирования переводческих услуг на русском языке, а также недопущения снижения их качества», – приводит постпредство России при ООН заявление представителя российского МИДа Максима Буякевича.



О проекте
Главная
Материалы
Статьи
Конференции
Видео
Библиотека
Колонка литератора
Трибуна
Проект «Ukraina»
Самые комментируемые
Самые популярные
Самые понравившиеся
События
Правила
Связь
Поиск
Регистрация